Ana Maldonado enseña que Shadday significa una teta grande

10.11.2015 12:43

Es hora de callar a los apóstatas de la fe

«Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades y engañadores [...] a los cuales es preciso tapar la boca» (Tito 1: 10-11)

Extraído del libro: ¿Apóstoles en la actualidad?

 

Una de las enseñanzas más absurdas que se presentan en estos tiempos, la escuchamos en los labios de Ana Maldonado la esposa de Guillermo. Todo parece indicar que este matrimonio está obsesionado con presentar a Dios como una mujer. Ana Maldonado dice:

Cuando te viene el Shadday, te derrites como una loca. Y ¿sabes que es lo que significa Shadday? Una teta grande. [Luego de muchas rizas, prosigue] Y por qué se ríe ¿usted no ha visto eso en el espejo allá cuando usted se quita la ropa […]? El Shadday es el carácter del padre y la madre. Yo tuve un sueño con esos senos, y eran tan grandes, como una pelota de esas que usan en los ejercicios […] y que en el Rey Jesús había eso. [Luego, después de referirse a los esposos de las mujeres, hace referencia a Dios como mujer] El es tu marido, pero la única que te llena a ti […] en el alma, en el espíritu y en el cuerpo se llama el Shadday[i].

Nunca antes en la historia del cristianismo se había dicho que la palabra Shadday significaba «una teta grande». El-Shadday, uno de los nombres de Dios en el judaísmo, utilizado 48 veces en el Antiguo Testamento y solo una vez en el Nuevo, siempre ha sido traducido como Dios Omnipotente o Todopoderoso. Luego de investigar, el único lugar donde he encontrado esta interpretación tan absurda es en una herejía resucitada que al parecer proviene del antiguo Modalismo y que se hace llamar “la cuadrimension de Dios”[ii]. En la versión BTX de Exodo 6:3 leemos: «Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como El-Shadday, pero con mi nombre YHVH no me di a conocer a ellos».  La RVR lo traduce: «Y me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos». ¿Cómo sería la traducción de los Maldonados? «Y me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como “Teta grande”, mas en mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos». ¿No es esto absurdo y blasfemo?

En el Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo leemos: «Lamentablemente, no se encuentra ninguna explicación del nombre; tampoco las indicaciones que se dan «camina delante de mí y sé perfecto» no aclaran el significado de shadday. Los estudiosos han intentado entender el nombre relacionándolo con el término acádico shadu («montaña»); porque «Dios» reveló su gran poder con fenómenos relacionados con montañas como erupciones volcánicas o tal vez porque se le consideraba fuerte e inmutable como las «montañas eternas» en la bendición de Jacob (Gn 49.26 RVA). […] Los hebreos comenzaron su propia tradición de la revelación a partir de los montes poco después del éxodo, pero para entonces el nombre [iii].



[i]Extracto de un mensaje predicado por Ana Maldonado, colgado en Youtube por The Dhaniels y bajo el título: Ana Maldonado y las tetas de Dios. Apostata y blasfema. Disponible en:

https://www.youtube.com/watch?v=WcE2K2laLxM

[ii]Para más información sobre “la cuadrimensión de Dios” ver el artículo escrito por Luis Jovel en:

https://www.luisjovel.com/2011/08/27/la-cuadrimension-de-dios-una-herejia-del-pasado-envuelta-en-un-nuevo-estuche-1/

[iii] Vine, W. E. (1999). Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento Exhaustivo. Editorial Caribe Pág. 110- 111. 

 

©Wilfredo Morales acosta

20/10/2015

FE AUTÉNTICA

 

Usted puede reproducir y compartir el artículo siempre y cuando no sea para fines lucrativos y sobre todo, no se altere en absoluto su contenido.Si es compartido en una web o similar, ha de citar correcta y visiblemente el enlace a la web: www.feautentica.com exponiendo también la URL del sitio. 

 

Tema: Ana Maldonado enseña que Shadday significa una teta grande

No se encontraron comentarios.

Nuevo comentario